Genderový jazyk aneb mrch a rachejtlák

Věra Nosková

Milé člověkyně,

ještě  že vás máme, vždyť vy myslíte na všechno a pořád přicházíte s novými a dalšími křivdami, které se nám, ženám, dějí. S tím generickým masculinem  je to fakt drsný – že mě to už dávno nenapadlo?! Teda jak  to, že když myslíme, když řekneme: odborníci, experti, organizátoři, zřizovatelé tak jsou v tom myšlený i ženy!? Když je to v mužském rodě! To je fakt strašně nespravedlivý a budeme proti tomu bojovat stejně jako  za močení mužů vsedě poněvadž nás to všechno uráží.

Mnohem hůř jsou na tom naše sestry v anglicky mluvících zemích, kde se člověk řekne, mimo jiné Man a Man je muž a lidstvo je Mankind. Ale kde jsme zůstaly my, ženy? Jako bychom snad neexistovaly, či co. Chtěla bych říct slovo do pranice, že některý slova, tedy často bohužel nadávky, jsou zase jen v ženském rodě, a já chci, aby se to napravilo. Když se říká pipina, tak ať se chlapům nadává pipin (kohout, to je pro ně lichotivý, stejně jako kanec a bejk – to by se jim líbilo!). Jakým právem si nějaký pipin dovolí vyslovit slovo mrcha?! Tak ať jsou i mrchové. Ať se chlapům říká káčové, drbnové, satoriák nebo starej rachejtlák! Ještě že máme to ministerstvo školství, které podstrkuje učitelům příručku, jak správně genderově vyváženi mluvit a psát. Podle ní bychom měli používat nejen výraz občan, ale i občanka, ovšem zakažme nejdříve lidem, aby tak říkali občanskému průkazu, to by se pletlo a taky by nás to uráželo. Jasně, že na to musíme poznenáhlu. Vezmem to nejdřív přes děcka, ale jednou se to musí schválit jako zákon! Jasně že když je chemik, musí být i chemička, ale pak nesmíme zapomenout zakázat, aby se tak neříkalo lidově chemickým továrnám. Odmítejme výzvu: vzmužte se, my, ženy, se taky umíme zvednou z kolen a líp nám to půjde po výzvě: zženšte se! Slovo zbabělost je nutné vyškrtnout z řeči psané i mluvené. Pochází od slova baba! Co takhle zmužnělost? Bohužel zmužilost je už významem obsazená, a opět – jak nespravedlivě! Musíme, budeme mluvit jinak. Líp. Vyváženě, spravedlivě, jazyk musí být už konečně korektní k ženám. Aťsi nějaký brécák, falokratický lingvista klidně tvrdí, že jazyk  se nedá uměle přetvářet, že na něj neplatí příkazy shora, že se vyvíjí a  obohacuje mezi lidmi a návrhy na čistonosopleny a břinkoklapky se nikdy  neujaly. Náš jazyk je plný odpudivých genderových stereotypů, které jsou mrzačením duše holčiček, z nichž by mohly vyrůst třeba konstruktérky raketoplánu, kdyby se nevychovávaly jinak, než kluci.  Kde já jsem mohla být, kdyby mi věčně nedávali k Vánocům ty pitomé panenky!

Sdílej:

Napsat komentář